System zarządzania tłumaczeniami, którego szukałeś

Smartcat to wszechstronna platforma do zarządzania tłumaczeniami, która łączy w sobie potężny TMS z wysokiej jakości lokalizacją AI i zautomatyzowanym pozyskiwaniem lingwistów opartym na sztucznej inteligencji, aby Twoja organizacja była naprawdę wielojęzyczna.

Smartcat dostarcza

50%

konsekwentny wzrost jakości

50-80%

obniżenie kosztów tłumaczeń

3x

prędkość wprowadzenia na rynek

Scentralizowane zarządzanie projektami tłumaczeniowymi w celu zapewnienia kompleksowej automatyzacji

Smartcat spełnia wszystkie potrzeby menedżerów lokalizacji w ramach jednego systemu, który został zaprojektowany z myślą o prostocie, szybkości i łatwości użytkowania.

Cztery kluczowe filary produktów na wyciągnięcie ręki

Wspólny TMS

Zaproś nieograniczoną liczbę członków zespołu i współpracowników zewnętrznych

Przepływy pracy związane z tłumaczeniem AI i ludzi

Połącz to, co najlepsze w sztucznej inteligencji i ludzkiej pomysłowości, aby uzyskać niespotykaną jakość tłumaczeń

Rynek 500 000+ sprawdzonych lingwistów

Natychmiastowe dopasowanie AI do tłumaczy-ekspertów merytorycznych, których szukasz

Kompleksowy silnik zakupów

Wdrożenie lingwisty, podpisanie umowy i płatność dokonana szybko i łatwo.

Zaufał nam:
Zaufał nam:

Usprawnij tłumaczenia na różnych platformach

Uzyskaj tłumaczenia natychmiast tam, gdzie ich potrzebujesz – platformy, narzędzia, strony internetowe i wiele więcej! Bezproblemowo pobieraj teksty źródłowe do Smartcat, korzystaj z tłumaczeń AI, zlecaj je późniejszej edycji przez lingwistów, a następnie przesyłaj z powrotem do aplikacji.
Dzięki ponad 30 integracjom Plug & Play Smartcat możesz uzyskać zawartość z dowolnego źródła za pomocą kilku kliknięć.

Skonfiguruj integracje

Udowodnij prawdziwy zwrot z inwestycji w lokalizację jako czynnik napędzający biznes

Pochwal się ogromnymi oszczędnościami kosztów i czasu dzięki analizom opartym na sztucznej inteligencji Smartcat i automatycznym raportom, które dają szczegółowy obraz oszczędności, całkowitą liczbę przetłumaczonych słów, średnią przetłumaczoną liczbę słów na godzinę, statystyki wykorzystania w różnych zespołach i wiele więcej

Wypróbuj za darmo

Zoptymalizowane zarządzanie lokalizacją – tłumacz dowolny format pliku

Doc, XLIFF, Excel, PPT, PDF, PNG, JPG, SRT, VTT – co chcesz, Smartcat może przetworzyć plik w formacie, którego potrzebujesz, kiedy tego potrzebujesz. W sekundy.

Tłumaczenie plików

Skróć czas wprowadzenia produktu na rynek 3 razy i zwiększ jakość przetłumaczonych treści

Wykorzystaj moc Smartcat AI – synergię ośmiu wiodących silników tłumaczeniowych AI, w tym DeepL, Microsoft Translate, Google Translate i technologii adaptacyjnej pamięci tłumaczeń – aby uzyskać wysokiej jakości, natychmiastowe, zlokalizowane tłumaczenia.
Dokładność tłumaczenia AI zaczyna się od 82% i w ciągu kilku tygodni wzrasta do 95% dzięki adaptacyjnym pamięciom tłumaczeniowym i zmianom dokonywanym przez człowieka

Uzyskaj tłumaczenie AI

Często zadawane pytania dotyczące zarządzania przepływem tłumaczeń

Jak najlepiej ocenić system zarządzania tłumaczeniami?

Podczas porównywania dostawców TMS może być trudno wiedzieć, czego szukać. Możesz jednak mieć dobre pojęcie o ich przydatności do potrzeb tłumaczeniowych Twojej organizacji, korzystając z konta demonstracyjnego, które umożliwia samodzielne zapoznanie się z rozwiązaniem. 

Dobry, przejrzysty dostawca z przyjemnością zada również Twoje pytania. Do najważniejszych wskaźników do analizy zalicza się jakość i spójność jakości tłumaczenia, koszt tłumaczenia i czas realizacji cyklu życia treści w konkretnym systemie TMS.

Read more

Jak działają systemy zarządzania tłumaczeniami?

System zarządzania tłumaczeniami działa poprzez zarządzanie przepływem treści związanych z tłumaczeniem i lokalizacją. Działa jako centralny system, za pomocą którego przetwarzane są Twoje treści i tłumaczy je za pomocą jednego, większej liczby lub wszystkich tłumaczy ludzkich, statycznego tłumaczenia maszynowego i tłumaczenia AI. Implementuje także wykorzystanie zasobów tłumaczeniowych, w tym narzędzia do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT) , pamięci tłumaczeniowych i glosariuszy tłumaczeniowych.
Bardziej wyrafinowane TMS zapewniają również rynek sprawdzonych, profesjonalnych tłumaczy , przestrzeń do współpracy i proces zamówień, który nadzoruje procesy lingwistyczne dotyczące wdrożenia, obsługi prawnej i umów oraz płatności.

Read more

Jak startupy i firmy radzą sobie z tłumaczeniami?

Wiele startupów i firm w ogóle nie ma zdefiniowanej funkcji tłumaczenia. Zamiast tego przyjmują podejście doraźne, gdy tylko pojawi się potrzeba tłumaczenia. Ten brak procesu niezmiennie prowadzi do nieefektywności, w tym do zbędnych wydatków, nadmiernego czasu poświęcanego na pozyskiwanie lingwistów i zarządzanie cyklem życia tłumaczenia, a w wielu przypadkach do niewykorzystania zaawansowanych rozwiązań w zakresie technologii tłumaczeniowych, które mogą generować ogromne zyski w zakresie KPI.

W przypadku start-upów i innych firm posiadających wdrożony proces zazwyczaj wiąże się to ze współpracą ze starszymi biurami tłumaczeń. Te tradycyjne agencje zazwyczaj dysponują wystarczającymi zasobami tłumaczeniowymi, aby wykonać tłumaczenia. Jednakże łańcuchy dostaw są zwykle złożone, długie i drogie, a agencje zazwyczaj dążą do generowania jak największej marży przychodów z każdego zlecenia na tłumaczenie. Z tych powodów startupy mogą jednocześnie współpracować z różnymi agencjami, przełączać się między różnymi dostawcami lub starać się, jeśli to możliwe, przechowywać tłumaczenia we własnym zakresie.

Read more

Jakie zalety ma narzędzie do lokalizacji oprogramowania?

Narzędzie do lokalizacji oprogramowania oferuje wyjątkową wartość, ponieważ pozwala Twojej organizacji dostosować tłumaczenie specjalnie dla konkretnego kraju lub regionu. Ogólne tłumaczenie z angielskiego na hiszpański może przetłumaczyć „koktajl mleczny” na „batido”, co jest poprawnym terminem w Hiszpanii. Jednak w krajach Ameryki Łacińskiej „koktajl mleczny” jest poprawnie tłumaczony jako „licuado” lub „malteada”. 

Narzędzie lokalizacyjne pomaga Twojej organizacji w dostosowaniu terminologii specyficznej dla danego kraju lub regionu, tak aby brzmiała naturalnie i natywnie w lokalnym języku. W ten sposób Twoje kampanie komunikacyjne będą miały jak najlepszy oddźwięk i unikniesz używania języka, który nie jest znany docelowej grupie odbiorców.

Read more

Z jakiego przydatnego oprogramowania korzystają firmy tłumaczeniowe?

Firmy tłumaczeniowe korzystają z narzędzi do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT), czyli rodzaju oprogramowania, które wykorzystuje tak zwane pamięci tłumaczeniowe oraz glosariusze do wstępnego wypełniania nowych tłumaczeń na podstawie poprzednich tłumaczeń, zawierających te same słowa, terminy i zdania.

Nastawieni na innowacje dostawcy usług tłumaczeniowych korzystają również z silników tłumaczeniowych AI , aby dostarczać produkty typu „oprogramowanie jako usługa”, które mogą zautomatyzować znaczną część cyklu życia tłumaczenia, pomagając generować krótsze czasy realizacji, większą dokładność i niższe koszty.

Read more

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.1

110

10

0

Priced from: $0