W niniejszym studium przypadku pokazano, w jaki sposób firma Clarins wykorzystuje platformę Smartcat, korporacyjną platformę sztucznej inteligencji do nauki języków obcych, aby usprawnić procesy tłumaczeń cyfrowych materiałów edukacyjnych L&D , osiągnąć znaczną oszczędność czasu i kosztów, poprawić jakość tłumaczeń oraz zwiększyć spójność we wszystkich językach i kanałach.
Clarins, wiodąca firma zajmująca się pielęgnacją skóry i kosmetykami, kładzie duży nacisk na szkolenie i rozwój swoich pracowników, aby mieć pewność, że posiadają oni wiedzę i umiejętności niezbędne do wykonywania swoich ról. Zespół Global Retail Training firmy Clarins odgrywa kluczową rolę w realizacji tej misji, nadzorując tworzenie i lokalizację materiałów szkoleniowych dla pracowników, sprzedawców, dystrybutorów i partnerów na całym świecie.
Claire Delouis
Dyrektor ds. innowacji edukacyjnych i szkoleń cyfrowych w Clarins
Zespół Clarins Global Training z siedzibą w Paryżu we Francji składa się z 20 oddanych profesjonalistów zajmujących się nauczaniem, w tym pięciu ekspertów specjalizujących się w nauczaniu cyfrowym. Firma Clarins dysponuje również siecią specjalistów ds. szkoleń, rozmieszczonych na rynkach całego świata, których zadaniem jest weryfikacja tłumaczeń w celu zapewnienia jakości i spójności. Głównym obowiązkiem zespołu jest tworzenie, lokalizacja i dystrybucja treści edukacyjnych i rozwojowych :
Informacje o nowych i istniejących produktach
Dokumentacja historii marki i materiały szkoleniowe
Szkolenia z zakresu obsługi klienta
Wytyczne dotyczące zarządzania dla kierowników sklepów i kas
Aby sprostać zróżnicowanym potrzebom pracowników firmy na całym świecie, zespół potrzebuje lokalizacji szeregu typów treści:
Tłumaczenie dokumentu prezentacji PowerPoint
Pliki XLIFF do tłumaczenia kursów Articulate
Treści kursów dla ich mobilnej platformy edukacyjnej Teach on Mars
Zespół Clarins Global Training zdał sobie sprawę, że potrzebuje specjalistycznego narzędzia, które usprawni zarządzanie tłumaczeniem i lokalizacją treści.
Czasochłonna edycja tłumaczeń
Chcieli usprawnić proces tłumaczeń i ograniczyć czasochłonność pracy tłumaczeniowej wykonywanej przez lokalnych pracowników, którzy wykonywali to zadanie ponad swoje zwykłe obowiązki.
Decentralizacja, problemy ze spójnością w całej firmie i odizolowane procesy
Chcieli również znaleźć skuteczniejszy sposób centralizacji zarządzania treścią we wszystkich językach i przechowywania jej w prywatnym centralnym repozytorium, aby poprawić spójność nazewnictwa i opisów produktów stosowanych przez globalne zespoły.
Liczne typy plików do tłumaczenia w wielu różnych przypadkach użycia
Firma Clarins potrzebowała również narzędzia do tłumaczeń, które obsługiwałoby wszystkie wymagane przez nią formaty plików, umożliwiałoby łatwą, za pomocą sztucznej inteligencji, translację plików w kilku krokach oraz przechowywanie tłumaczeń w jednym miejscu.
Clarins zaczął korzystać ze Smartcat w kwietniu 2023 r. i dodał swój personel szkoleniowy do wspólnego obszaru roboczego na platformie, umożliwiającego współpracę. Dzięki temu mogli w pełni scentralizować zarządzanie projektami tłumaczeń AI i korzystać z szerokiej gamy udostępnianych funkcji. Niektóre z nich opisano poniżej.
Adaptacyjne tłumaczenie AI uczy się głosu i terminologii marki Clarins, a także każdej aktualizacji wprowadzanej przez każdego członka zespołu. Oznacza to, że nie powinni być zmuszeni do wprowadzania tych samych zmian więcej niż jeden raz.
Claire Delouis
Dyrektor ds. innowacji w uczeniu się i szkoleń cyfrowych, Clarins
Zespół mógł wykorzystać zalety wspólnych przepływów pracy w ramach wspólnej przestrzeni roboczej i edytora tłumaczeń , co pozwoliło mu na zsynchronizowaną pracę nad treścią i bieżące informowanie o postępach. Narzędzie Smartcat zostało zaprojektowane z myślą o prostocie, dzięki czemu może z niego korzystać każdy, nawet jeśli nie jest specjalistą od lokalizacji.
Claire Delouis
Dyrektor ds. innowacji edukacyjnych i szkoleń cyfrowych w Clarins
Centralizując wszystkie tłumaczenia na platformie Smartcat, Clarins stworzył jedno repozytorium globalnych treści edukacyjnych we wszystkich językach. Dzięki centralizacji eksperci z rynków lokalnych mogą łatwiej sprawdzać poprawność treści, a jednocześnie mieć pewność, że są spójne w różnych językach.
Zasoby językowe AI, w tym pamięci tłumaczeniowe i glosariusze
centralne repozytorium treści wielojęzycznych
Firma Clarins wdrożyła oparty na sztucznej inteligencji proces tłumaczeń, który obecnie działa w jej globalnym zespole:
Zespół przesyła pliki treści edukacyjnych na platformę Smartcat lub w sposób ciągły pobiera je niestandardowa integracja API.
Używają Smartcat AI do tłumaczenia treści w ciągu kilku sekund. Sztuczna inteligencja wykorzystuje pamięci tłumaczeniowe firmy, glosariusze i istniejące treści, aby zagwarantować wysokiej jakości tłumaczenia, zgodne z głosem, stylem i terminologią marki.
Zespoły edukacyjne na rynkach lokalnych weryfikują i zatwierdzają tłumaczenia w przyjaznym dla użytkownika edytorze Smartcat, wprowadzając niezbędne poprawki.
Lokalne zespoły mogą pobrać przetłumaczone treści w wymaganym formacie pliku, aby móc je wykorzystać podczas szkoleń.
Aby skutecznie zarządzać działaniami związanymi z tłumaczeniem i lokalizacją, firma Clarins wdrożyła również integracja niestandardowa z API Smartcat, które umożliwia im bezproblemowe przesyłanie treści produktów z wewnętrznej biblioteki produktów Clarins do platformy Smartcat w celu ich przetłumaczenia . Po przetłumaczeniu treść jest ponownie synchronizowana z biblioteką produktów.
Biblioteka produktów stanowi niezwykle istotne źródło informacji, gwarantując wszystkim sprzedawcom na całym świecie dostęp do aktualnych informacji o produktach w ich lokalnym języku. Dzięki temu mogą skutecznie komunikować się z klientami.
Firma Clarins powierza platformie Smartcat zadanie tłumaczenia treści edukacyjnych za pomocą sztucznej inteligencji na łącznie 12 języków , w tym języki europejskie i azjatyckie. Integracja ze Smartcat upraszcza i automatyzuje proces tłumaczenia, dzięki czemu Clarins może efektywniej osiągać swoje globalne cele w zakresie szkoleń i rozwoju.
Biblioteka produktów obejmuje tłumaczenia na jeszcze więcej języków, oprócz 12 wymienionych powyżej.
Claire Delouis
Dyrektor ds. innowacji w uczeniu się i szkoleń cyfrowych, Clarins
Smartcat usprawnia tłumaczenie dokumentów szkoleniowych dla lokalnych pracowników Clarins na całym świecie. Smartcat AI pozwala im uzyskać tłumaczenia w ciągu kilku sekund i sprawdzić je pod kątem dokładności w edytorze Smartcat.
Sztuczna inteligencja Smartcat, obejmująca pamięć tłumaczeniową, uczy się na podstawie istniejących treści oraz edycje wprowadzane przez lokalnych ekspertów za pośrednictwem pętli uczenia adaptacyjnego. W rezultacie dokładność tłumaczenia AI wzrasta z czasem, a Clarins może zachować spójność treści we wszystkich językach i kanałach.
Platforma Smartcat upraszcza zarządzanie projektami w Clarins, szczególnie w zakresie koordynacji wymiany informacji pomiędzy globalnymi zespołami. Usprawniony obieg pracy oparty na sztucznej inteligencji pozwala na skuteczniejszą współpracę i zmniejsza ryzyko nieporozumień.
Partnerstwo między Clarins i Smartcat nie tylko upraszcza tłumaczenie i lokalizację treści szkoleniowych, ale także przynosi znaczne korzyści w zakresie jakości, wydajności i opłacalności. Wykorzystując potencjał platformy Smartcat i możliwości sztucznej inteligencji, Clarins z powodzeniem stawia czoła wyzwaniom związanym z zarządzaniem materiałami do nauki i rozwoju na całym świecie . Pomaga im to zapewnić, że ich globalni pracownicy posiadają wiedzę i zasoby niezbędne do osiągnięcia sukcesu.
Wypróbuj platformę Smartcat Language AI już dziś!