Jak Stanley Black & Decker obniżył koszty tłumaczeń o 70% i poprawił wydajność

W ramach swojej strategii lokalizacyjnej, mającej pomóc międzynarodowym klientom końcowym w maksymalnym wykorzystaniu ich narzędzi, zespół eCommerce w Stanley Black & Decker chciał przetłumaczyć swoje materiały szkoleniowe dotyczące uczenia się i rozwoju na kilka języków. Aby usprawnić proces, firma zaczęła korzystać z platformy tłumaczeniowej Smartcat i szybko zauważyła korzyści w postaci poprawy szybkości, wydatków i jakości tłumaczenia.

Jak Stanley Black & Decker obniżył koszty tłumaczeń o 70% i poprawił wydajność

Osiągnięte wyniki

50-70%

Obniżone koszty tłumaczeń

2 tygodnie

Skrócenie średniego czasu realizacji tłumaczeń

100%

Jakość dzięki zautomatyzowanemu zarządzaniu projektami

Wyzwanie

Działająca w ponad 40 krajach lokalizacja treści edukacyjnych i rozwojowych stanowi część misji korporacyjnej firmy Stanley Black & Decker, której celem jest zapewnienie, że użytkownicy końcowi na całym świecie rozumieją, w jaki sposób ich produkty odpowiadają ich potrzebom.

Cele

  • Twórz i rozpowszechniaj więcej materiałów szkoleniowych – znacznie szybciej niż wcześniej – wśród różnych grup demograficznych, aby osiągnąć ogólne cele komunikacji korporacyjnej.

  • Tłumacz materiały do nauki i rozwoju, takie jak kursy online, quizy, pliki PDF, dokumenty Word, prezentacje PowerPoint i książki P&P za pomocą programu InDesign, a także lokalizuj wiadomości e-mail. Celem było przetłumaczenie na sześć języków.

Przed użyciem Smartcat zespół eCommerce w Stanley Black & Decker nie miał ujednoliconego sposobu obsługi tłumaczeń, w tym współpracy z interesariuszami, zarządzania zasobami czy przechowywania zasobów językowych.

Problemy, z którymi musieli się zmierzyć bez kompleksowej platformy tłumaczeniowej

1

Koszty tłumaczeń były wyższe niż to konieczne

często ze względu na wysokie stawki agencyjne lub brak platformy, która uczy się na każdym tłumaczeniu i może ponownie wykorzystywać istniejącą treść w stosownych przypadkach

2

Procesy były fragmentaryczne

w kilku rozwiązaniach programowych niezwiązanych z tłumaczeniami

3

Praca ręczna była nadmierna

ze względu na brak automatyzacji i integracji z istniejącym stosem technologii Stanley Black & Decker.

4

Fakturowanie wielu dostawców było skomplikowane

Fakturowanie wielu dostawców było skomplikowane

5

Nie było procesu zapewnienia jakości.

Rozwiązanie

Zespół eCommerce odpowiedzialny za Naukę i Rozwój chciał znacząco wydłużyć czas realizacji tłumaczeń z tygodni do kilku dni. Po usłyszeniu o automatyzacji Smartcat postanowili spróbować rozwiązać swoje wyzwania, korzystając z platformy, która zaspokoi wszystkie potrzeby związane z tłumaczeniami.

Wierzyli, że połączenie oferowanych funkcji pomoże im szybciej osiągnąć swoje cele:

1

Tłumaczenie sztucznej inteligencji:

połączone przetwarzanie języka maszynowego i ludzkiego w celu szybszego wprowadzenia produktu na rynek i optymalizacji budżetu

2

Przepływy pracy w systemie wspólnego zarządzania tłumaczeniami (TMS):

poprawiona wydajność i przejrzystość projektu dla interesariuszy

3

Rynek 500 000 sprawdzonych tłumaczy:

lepsza współpraca z profesjonalnymi lingwistami, z dostawcami dostępnymi przez całą dobę

4

Ujednolicona platforma zakupowa:

mniej czasu poświęconego na księgowość przy konieczności posiadania tylko jednej umowy i jednej faktury do zapłaty dostawcom

Automatyczne zarządzanie projektami Smartcat

Sztuczna inteligencja i technologia automatyzacji Smartcat pozwolą znaleźć idealnego tłumacza do każdego projektu (w oparciu o Twoją treść oraz umiejętności i osiągnięcia tłumacza) i dostarczyć ukończone zadanie z gwarancją budżetu, harmonogramu i jakości.

Projekty w ramach Automatycznego Zarządzania Projektami Smartcat są monitorowane 24 godziny na dobę bez przestojów i podobnie jak reszta platformy są chronione danymi. Firmy mają pełną przejrzystość całego procesu i mogą bezpośrednio współpracować z tłumaczami, aby generować wyniki najwyższej jakości.

Tłumaczenia AI

Ta wyjątkowa oferta to połączenie adaptacyjnych algorytmów uczenia się, które korzystają z pamięci tłumaczeniowych, glosariuszy i głosu/tonu marki, aby uzyskać najdokładniejsze i wysokiej jakości wyniki.

Tłumaczenie AI Smartcat to fantastyczne narzędzie. Nasza zdolność do pozyskiwania treści z centralnego repozytorium i korzystania z algorytmów adaptacyjnych, które obejmują pamięci tłumaczeniowe i glosariusze we wszystkich zespołach projektowych, oznacza, że cała firma czerpie korzyści z tłumaczeń każdego zespołu. W dalszym ciągu poszukujemy nowych i innowacyjnych powiązań ze Smartcat i naszą szerzej rozumianą działalnością.
<p></p>

Przejrzyste i elastyczne zarządzanie projektami

Jeśli chodzi o przepływ pracy, scentralizowany charakter platformy Smartcat oznacza, że wszyscy interesariusze są zsynchronizowani i mogą cieszyć się płynną komunikacją. Cała treść i dokumentacja tłumaczeniowa są przechowywane i dostępne w jednym miejscu, dzięki czemu każdy może łatwo śledzić i rozumieć proces tłumaczenia.

Stanley Black & Decker cieszy się także prostym, przyjaznym dla użytkownika interfejsem użytkownika i elastycznym charakterem platformy Smartcat, która ma nieograniczony model miejsc. Dzięki możliwości tworzenia oddzielnych folderów projektów według rynku lub dyscypliny biznesowej oraz niestandardowym, usprawnionym przepływom pracy dla każdej jednostki biznesowej, Stanley Black & Decker może mieć własny przepływ pracy, który nadal korzysta z inteligencji obejmującej całą firmę, możliwej dzięki adaptacyjnej sztucznej inteligencji Smartcat.

Oddzielne projekty umożliwiają także jednostkom biznesowym przypisywanie prawidłowych informacji rozliczeniowych do konkretnego miejsca powstawania kosztów. Na przykład firma prowadzi działalność w krajach Beneluksu i krajach skandynawskich, które mają własne centrum kosztów, więc nie ma już potrzeby stosowania wewnętrznych opłat krzyżowych.

Obsługa plików i dokumentów

Zespół Stanley Black & Decker regularnie korzysta z funkcji łatwego tłumaczenia plików Smartcat. Odkryli, że mogą szybko przesyłać lub przeciągać i upuszczać dokumenty w dowolnym formacie, np. Dokumenty Google, Arkusze Google, Word, VTT, Excel, InDesign lub PDF, i błyskawicznie je tłumaczyć, zachowując nienaruszone formatowanie dokumentu.

Możliwość tworzenia wielu projektów pozwala im także przypisywać prawidłowe informacje rozliczeniowe do różnych miejsc powstawania kosztów. Na przykład działają w krajach Beneluksu i krajach nordyckich, a każdy z nich ma własne dane rozliczeniowe, więc nie muszą już pobierać wewnętrznych opłat krzyżowych.

Tłumaczenia stron internetowych dla eCommerce

Ostatnio więcej członków zespołu eCommerce w Europie również zaczęło korzystać z platformy po zobaczeniu pozytywnych wyników zespołu Learning & Development. Udało im się przetłumaczyć strony internetowe, w tym opisy produktów, funkcje i zalety, na 6 języków.

Wyniki

Firmie Stanley Black & Decker udało się obniżyć koszty tłumaczeń nawet o 70%, znacznie skrócić czas realizacji i utrzymać stałą jakość.

Od czasu przejścia na Smarcat zaobserwowali zauważalne rezultaty w zakresie wszystkich swoich potrzeb związanych z tłumaczeniami, w tym kosztów, zasobów wewnętrznych i czasu realizacji. Udało im się przetłumaczyć cyfrowe moduły edukacyjne i quizy na sześć języków w ciągu kilku dni, a nie tygodni.

50-70%

obniżone koszty tłumaczeń

2 tygodnie

skrócenie czasu realizacji

100%

jakość dzięki zautomatyzowanemu zarządzaniu projektami

Firma wyprodukowała więcej i utrzymała wysoką jakość, oszczędzając jednocześnie czas i koszty.

Chcesz zobaczyć podobne rezultaty w swojej firmie?