W ramach swojej strategii lokalizacyjnej, mającej pomóc międzynarodowym klientom końcowym w maksymalnym wykorzystaniu ich narzędzi, zespół eCommerce w Stanley Black & Decker chciał przetłumaczyć swoje materiały szkoleniowe dotyczące uczenia się i rozwoju na kilka języków. Aby usprawnić proces, firma zaczęła korzystać z platformy tłumaczeniowej Smartcat i szybko zauważyła korzyści w postaci poprawy szybkości, wydatków i jakości tłumaczenia.
50-70%
Obniżone koszty tłumaczeń
2 tygodnie
Skrócenie średniego czasu realizacji tłumaczeń
100%
Jakość dzięki zautomatyzowanemu zarządzaniu projektami
Twórz i rozpowszechniaj więcej materiałów szkoleniowych – znacznie szybciej niż wcześniej – wśród różnych grup demograficznych, aby osiągnąć ogólne cele komunikacji korporacyjnej.
Tłumacz materiały do nauki i rozwoju, takie jak kursy online, quizy, pliki PDF, dokumenty Word, prezentacje PowerPoint i książki P&P za pomocą programu InDesign, a także lokalizuj wiadomości e-mail. Celem było przetłumaczenie na sześć języków.
Przed użyciem Smartcat zespół eCommerce w Stanley Black & Decker nie miał ujednoliconego sposobu obsługi tłumaczeń, w tym współpracy z interesariuszami, zarządzania zasobami czy przechowywania zasobów językowych.
1
często ze względu na wysokie stawki agencyjne lub brak platformy, która uczy się na każdym tłumaczeniu i może ponownie wykorzystywać istniejącą treść w stosownych przypadkach
2
w kilku rozwiązaniach programowych niezwiązanych z tłumaczeniami
3
ze względu na brak automatyzacji i integracji z istniejącym stosem technologii Stanley Black & Decker.
4
Fakturowanie wielu dostawców było skomplikowane
5
1
połączone przetwarzanie języka maszynowego i ludzkiego w celu szybszego wprowadzenia produktu na rynek i optymalizacji budżetu
2
poprawiona wydajność i przejrzystość projektu dla interesariuszy
3
lepsza współpraca z profesjonalnymi lingwistami, z dostawcami dostępnymi przez całą dobę
4
mniej czasu poświęconego na księgowość przy konieczności posiadania tylko jednej umowy i jednej faktury do zapłaty dostawcom
Projekty w ramach Automatycznego Zarządzania Projektami Smartcat są monitorowane 24 godziny na dobę bez przestojów i podobnie jak reszta platformy są chronione danymi. Firmy mają pełną przejrzystość całego procesu i mogą bezpośrednio współpracować z tłumaczami, aby generować wyniki najwyższej jakości.
Stanley Black & Decker cieszy się także prostym, przyjaznym dla użytkownika interfejsem użytkownika i elastycznym charakterem platformy Smartcat, która ma nieograniczony model miejsc. Dzięki możliwości tworzenia oddzielnych folderów projektów według rynku lub dyscypliny biznesowej oraz niestandardowym, usprawnionym przepływom pracy dla każdej jednostki biznesowej, Stanley Black & Decker może mieć własny przepływ pracy, który nadal korzysta z inteligencji obejmującej całą firmę, możliwej dzięki adaptacyjnej sztucznej inteligencji Smartcat.
Oddzielne projekty umożliwiają także jednostkom biznesowym przypisywanie prawidłowych informacji rozliczeniowych do konkretnego miejsca powstawania kosztów. Na przykład firma prowadzi działalność w krajach Beneluksu i krajach skandynawskich, które mają własne centrum kosztów, więc nie ma już potrzeby stosowania wewnętrznych opłat krzyżowych.
Możliwość tworzenia wielu projektów pozwala im także przypisywać prawidłowe informacje rozliczeniowe do różnych miejsc powstawania kosztów. Na przykład działają w krajach Beneluksu i krajach nordyckich, a każdy z nich ma własne dane rozliczeniowe, więc nie muszą już pobierać wewnętrznych opłat krzyżowych.
Od czasu przejścia na Smarcat zaobserwowali zauważalne rezultaty w zakresie wszystkich swoich potrzeb związanych z tłumaczeniami, w tym kosztów, zasobów wewnętrznych i czasu realizacji. Udało im się przetłumaczyć cyfrowe moduły edukacyjne i quizy na sześć języków w ciągu kilku dni, a nie tygodni.
50-70%
2 tygodnie
100%
Firma wyprodukowała więcej i utrzymała wysoką jakość, oszczędzając jednocześnie czas i koszty.