Jak Wunderman Thompson zwiększył wydajność tłumaczeń o 30% dzięki zautomatyzowanej platformie Smartcat

Mieliśmy okazję porozmawiać z Giną Groß, liderką zespołu eCommerce w Wunderman Thompson Commerce Luxembourg, o tym, jak ona i jej zespół korzystają z platformy tłumaczeniowej Smartcat.

Jak Wunderman Thompson zwiększył wydajność tłumaczeń o 30% dzięki zautomatyzowanej platformie Smartcat

Lokalizacja treści eCommerce na stronach produktów, w tym tytułów i opisów produktów, wymaga solidnych ram procesów i narzędzi, aby zapewnić spójne i generujące przychody wyniki. Lokalizacja e-commerce oznacza strategiczny wybór właściwych słów kluczowych w różnych językach, aby dopasować je do zapytań wyszukiwanych przez lokalnych nabywców. Zespół eCommerce Wundermana Thompsona rzucił wyzwanie temu niezbyt małemu przedsięwzięciu, zaczynając od platformy tłumaczeniowej Smartcat, aby radykalnie usprawnić tłumaczenia eCommerce, poprawić wyniki i zadowolić klientów.

Kim jest Wunderman Thompson?

Jako duże przedsiębiorstwo Wunderman Thompson nosi wiele kapeluszy: agencja kreatywna, doradztwo i eksperci ds. technologii. Ich wymienione obszary specjalizacji to aplikacje, B2B, handel, komunikacja, CRM, dane i Web3. Firma działa na 90 rynkach i zatrudnia 20 000 pracowników na całym świecie.

Mieliśmy okazję porozmawiać z Giną Groß, liderką zespołu eCommerce w Wunderman Thompson Commerce Luxembourg, o tym, jak ona i jej zespół korzystają z platformy tłumaczeniowej Smartcat. Zarządzają kontami Amazon dla około 150 klientów na ponad dziewięciu rynkach na całym świecie, dlatego potrzebują narzędzia, które pomoże im zaspokoić globalne potrzeby ich kont.

Wyzwanie

Zapytaliśmy Ginę o główne wyzwania, jakich doświadczyli w procesie lokalizacji. Podkreśliła, że następujące obszary stanowią dla nich punkty tarcia:

1

Spójność u kilku tłumaczy

Podczas pracy z wieloma specjalistami językowymi zapewnienie spójnego użycia głosu, tonu, terminologii i stylu marki może być trudne.

2

Dotrzymywanie napiętych terminów

Przy dużej liczbie projektów realizowanych w wielu językach można przeoczyć terminy, jeśli nie zostanie wdrożony proces zrównoważonego zarządzania projektami.

3

Utrzymywanie wysokich standardów jakościowych w post-edycji po wstępnych tłumaczeniach i opiniach klientów

Gdy z wielu kanałów pochodzi dużo informacji, redaktorom może być trudno uzyskać wszystkie potrzebne informacje w zwięzłej formie.  

4

Brak narzędzia pamięci tłumaczeń umożliwiającego ponowne wykorzystanie treści

Opisy produktów Amazon z natury często wymagają tych samych słów kluczowych i informacji. Może to prowadzić do tego, że lingwiści nieświadomie powtarzają pracę, którą inni wykonali przed nimi, jeśli nie ma centralnego repozytorium treści, które uczy się i dostosowuje na podstawie zmian

Nasze treści mogą być dość powtarzalne, ponieważ te same teksty są często używane w różnych wersjach tego samego produktu. Ponadto musimy ponownie wykorzystać wcześniej utworzoną zawartość do aktualizacji produktów.
Gina Groß

Gina Groß

Lider zespołu eCommerce w Wunderman Thompson

Rozwiązanie

Wunderman Thompson zdecydował się rozpocząć pracę z platformą dostarczania języka Smartcat, która rozpoczęła się od wstępnej migracji, a następnie skonfigurowania pamięci tłumaczeniowych. Gina powiedziała, że po pierwszym etapie rozruchu „wdrożenie zespołu przebiegło bezproblemowo”.

Automatyzacja możliwa dzięki centralnej, wielodostępnej przestrzeni roboczej

Jednym z elementów, który miał natychmiastową wartość dla Giny i zespołu eCommerce, było to, w jaki sposób platforma tłumaczeniowa Smartcat umożliwia automatyzację przepływów pracy i procesów. Pozwoliło to stosunkowo małemu zespołowi na zwiększenie ogólnej wydajności w zakresie lokalizowania treści eCommerce w wielu językach.

W rezultacie zauważyli, że prędkość znacznie wzrosła w przypadku projektów na dużą skalę, zwłaszcza gdy zaangażowanych było wielu autorów. Te ulepszenia szybkości, dostosowania i przejrzystości są produktami ubocznymi pracy w scentralizowanym repozytorium treści Smartcat z współpracującym TMS i zautomatyzowanymi przepływami pracy.

„Smartcat wspiera naszą pracę dzięki wielodostępnej pamięci tłumaczeniowej. Funkcja ta ułatwia nam przydzielanie zadań kilku tłumaczom jednocześnie i w ramach tego samego projektu lokalizacyjnego. Jesteśmy w stanie zwiększyć prędkość tłumaczenia i skrócić czas dostawy.”
Gina Groß

Gina Groß

Lider zespołu eCommerce w Wunderman Thompson

Ponieważ tytuły, opisy i słowa kluczowe produktów często się powtarzają na stronach produktów, ciągłe tłumaczenie tych samych słów od zera nie pozwala firmom na skalowanie w sposób zgodny z ich ambitnymi celami. Adaptacyjne tłumaczenie AI Smartcat otwiera możliwość ponownego wykorzystania wcześniej przetłumaczonego i zatwierdzonego tekstu i zapewnia, że pasuje on do odpowiedniego kontekstu.

„Szybka autopropagacja powtarzających się segmentów znacznie przyspiesza tłumaczenie powtarzalnych treści.”

Adaptacyjne tłumaczenie AI Smartcat, które obejmuje niestandardowe glosariusze i wspomnienia, to unikalne narzędzie zapewniające spójność, prawidłowe użycie terminologii oraz ujednoliconą markę, ton i głos, szczególnie podczas pracy z kilkoma tłumaczami, redaktorami i menedżerami. Odgrywają także kluczową rolę w niezawodnym i systematycznym zapewnianiu jakości.

Pozyskiwanie lingwistów za pomocą sztucznej inteligencji do współpracy przy projekcie Smartcat

Mały zespół musi tworzyć zlokalizowane treści dla dziewięciu rynków, co oznacza, że musi znaleźć, zatrudnić i zatrudnić tłumaczy i korektorów wszystkich języków urzędowych używanych w tych grupach demograficznych. Ważne było dla nich znalezienie tłumaczy specjalizujących się w handlu elektronicznym i upewnienie się, że będą mogli współpracować na platformie.

„Oparte na sztucznej inteligencji Smartcat pozyskiwanie tłumaczy na podstawie treści, umiejętności, wykształcenia i wyników ułatwia znalezienie odpowiednich współpracowników do naszych projektów tłumaczeniowych”

Ujednolicona platforma zakupowa

Pozyskując dostawców usług z rynku Smartcat, firmy nie muszą podejmować dodatkowych działań w celu zarządzania dostawcami. Smartcat oferuje ujednoliconą platformę zakupową. Wszyscy dostawcy działają w ramach jednej umowy i są opłacani na podstawie jednej faktury.

„Łatwy w obsłudze system płatności Smartcat upraszcza zarządzanie projektami i procesy płatności.”

Wynik

Wunderman Thompson szybko czerpał korzyści, jakie niesie ze sobą środowisko centralne, takie jak:

  • Zarządzanie tłumaczeniami i licznymi interesariuszami, tłumaczami i redaktorami

  • Zapewnienie stałej jakości dzięki adaptacyjnemu tłumaczeniu AI

  • Zwiększanie wydajności i ograniczanie niepotrzebnego marnowania czasu i kosztów związanych z powtarzającymi się treściami

„Odkąd korzystamy z platformy tłumaczeniowej Smartcat, zwiększyliśmy wydajność naszych projektów o 30% przy użyciu tych samych zasobów.”
Gina Groß

Gina Groß

Lider zespołu eCommerce w Wunderman Thompson

Powtórz zwiększoną wydajność i jakość Wundermana Thompsona

korzystając z platformy dostarczania języków Smartcat