Zobacz, jak ujednolicona platforma lokalizacyjna Smartcat umożliwia narzędziom do współpracy wizualnej Lucid Software - Lucidspark i Lucidchart - dostarczanie treści gotowych do użycia na całym świecie, szybciej i na dużą skalę.
Zaufany przez marki z listy Fortune 1000 do zasilania globalnej zawartości:
Zobacz, jak ujednolicona platforma lokalizacyjna Smartcat umożliwia narzędziom do współpracy wizualnej Lucid Software - Lucidspark i Lucidchart - dostarczanie treści gotowych do użycia na całym świecie, szybciej i na dużą skalę.
”Poznaj studium przypadku →
Jeśli tworzysz treści za pomocą narzędzi do współpracy wizualnej Lucid Software - takich jak Lucidspark i Lucidchart - znasz wyzwanie: jak dostarczać diagramy, plany i pomysły zespołom i klientom na całym świecie, bez utknięcia w ręcznym tłumaczeniu lub fragmentarycznych przepływach pracy? Większość platform zatrzymuje się na tworzeniu treści, pozostawiając lokalizację z dodatkowymi narzędziami, handoffami lub kosztownymi agencjami. W tym miejscu pojawia się Smartcat.
Smartcat to jedyna platforma lokalizacyjna dla przedsiębiorstw, która łączy tworzenie treści, tłumaczenie oparte na sztucznej inteligencji i lokalizację w jednym płynnym systemie. Nasi agenci AI z obsługą ekspertów pracują bezpośrednio z Twoim zespołem, ucząc się z każdego projektu i dostarczając treści gotowe do globalnego użytku od pierwszego dnia - bez opóźnień i kosztów ogólnych tradycyjnych procesów.
100%
Szybsza realizacja tłumaczeń
Zespoły Lucid Software używają Smartcat do dostosowania każdego elementu tablic Lucidspark i diagramów Lucidchart - tekstu, wizualizacji, elementów interaktywnych i innych - dla każdego języka i rynku, a wszystko to w jednym przepływie pracy. Koniec z ręcznym eksportem i patchworkowymi rozwiązaniami. Wystarczy utworzyć, zlokalizować i uruchomić jednocześnie.
Zbadaj studium przypadku
Zespół Lucid Software
Globalni menedżerowie treści
Dzięki Smartcat, agenci AI z obsługą ekspertów zajmują się ciężką pracą tłumaczeniową, ucząc się na podstawie edycji i opinii zespołu, aby stać się mądrzejszymi przy każdym projekcie. Za każdym razem, gdy przeglądasz lub aktualizujesz zawartość, agenci AI Smartcat wychwytują te ulepszenia, dzięki czemu jakość i spójność stają się z czasem coraz lepsze. Treści Lucid Software stają się bardziej dokładne i trafne w każdym języku, za każdym razem.
Chcę przetłumaczyć z
Do
Czas użytkowania Smartcat
3 months
Dokładność tłumaczenia
95%Oprogramowanie do tłumaczenia AI Smartcat wybiera najlepszy algorytm dla Twojej pary językowej, uczy się na podstawie Twoich zmian i staje się lepsze, im częściej go używasz.
Chcesz wiedzieć jak to działa? Porozmawiaj z naszym ekspertem ds. rozwiązań.
Book a demo
Potrzebujesz zaktualizować przepływ procesów, schemat organizacyjny lub mapę drogową produktu? Dokonaj zmiany raz w Lucid, a Smartcat zapewni, że aktualizacja zostanie natychmiast odzwierciedlona we wszystkich językach i formatach. Nasza platforma synchronizuje się z przepływami pracy, więc nie ma ryzyka nieaktualnych lub niespójnych treści - po prostu zawsze aktualne, globalne zasoby.
Skalowanie w górę? Smartcat łączy Cię z rynkiem ponad 500 000 sprawdzonych lingwistów, dzięki czemu zawsze masz odpowiednią wiedzę specjalistyczną dla swoich projektów Lucid Software. Żadnych pośredników, żadnych ukrytych łańcuchów dostawców - tylko bezpośrednia współpraca i całkowita przejrzystość. Masz kontrolę nad jakością, której możesz zaufać.
Masz stare diagramy Lucid lub zasoby szkoleniowe, które wymagają odświeżenia? Unikalne narzędzia Smartcat do ekstrakcji i lokalizacji pomagają odblokować, zaktualizować i zmienić przeznaczenie starszych treści - niezależnie od formatu. Szybko przenieś historyczne treści do teraźniejszości i zmaksymalizuj ich wartość dla nowych odbiorców.
Dzięki Smartcat płacisz tylko za to, czego używasz. Nasze ceny oparte na wynikach oznaczają, że otrzymujesz przewidywalne budżety - bez opłat za miejsce lub ukrytych kosztów - dzięki czemu możesz bez obaw skalować swoje wysiłki lokalizacyjne wraz z wykorzystaniem oprogramowania Lucid.
Połączenie współpracy wizualnej Lucid Software i ujednoliconej platformy Smartcat oznacza, że Twoje zespoły mogą przeprowadzać burze mózgów, planować i uruchamiać na dowolnym rynku - bez przekazywania zadań, wąskich gardeł i dodatkowych narzędzi. Wszystko dzieje się w jednym systemie, w którym agenci AI i eksperci współpracują ze sobą, aby dostarczać treści, które są dokładne, spójne i gotowe na świat.
Wszystko dzieje się w jednym systemie, w którym agenci AI i eksperci współpracują ze sobą, aby dostarczać treści, które są dokładne, spójne i gotowe na świat.
Utrzymuj przewidywalne koszty lokalizacji i dostosuj je do swoich wyników dzięki modelowi cenowemu Smartcat opartemu na użytkowaniu. Skaluj swoją lokalizację wraz z rozwojem projektów Lucid Software, bez niespodzianek.
Smartcat i Lucid Software zapewniają ujednolicony, oparty na sztucznej inteligencji system, którego potrzebujesz, aby angażować odbiorców wszędzie, szybciej i mądrzej.
Unikalne narzędzia Smartcat do ekstrakcji i lokalizacji pomagają odblokować, zaktualizować i zmienić przeznaczenie starszych treści Lucid - niezależnie od formatu. Szybko przenieś historyczne treści do teraźniejszości i zmaksymalizuj ich wartość dla nowych odbiorców.
Dzięki Smartcat, agenci AI z obsługą ekspertów i dostęp do ponad 500 000 sprawdzonych lingwistów gwarantują jakość i spójność treści Lucid Software za każdym razem.
Dzięki Smartcat i Lucid Software możesz:
- Błyskawicznie dostosować treści wizualne do dowolnego języka lub regionu
- Zagwarantować jakość i spójność na wszystkich rynkach
- Wyeliminować ręczny wysiłek i zmniejszyć koszty administracyjne
- Wydłużyć żywotność i zasięg zasobów wizualnych
- Utrzymać przewidywalne koszty lokalizacji i dostosować je do swoich wyników
Zobacz, jak ujednolicona platforma lokalizacyjna Smartcat umożliwia narzędziom do współpracy wizualnej Lucid Software - Lucidspark i Lucidchart - dostarczanie treści gotowych do użycia na całym świecie, szybciej i na dużą skalę.
W dzisiejszym globalnym środowisku dostarczanie wysokiej jakości, zlokalizowanych treści wizualnych jest nie tylko zaletą - jest niezbędne. Smartcat i Lucid Software zapewniają ujednolicony, oparty na sztucznej inteligencji system, którego potrzebujesz, aby angażować odbiorców wszędzie, szybciej i mądrzej.
Smartcat i Lucid Software dostarczają ujednolicony, oparty na sztucznej inteligencji system lokalizacji, którego potrzebujesz, aby szybciej i inteligentniej angażować odbiorców na całym świecie. Gwarantowana jakość, przejrzystość i wydajność dla wszystkich treści wizualnych.
Odblokuj globalną zawartość dla swoich projektów Lucidspark i Lucidchart dzięki platformie lokalizacyjnej Smartcat dla przedsiębiorstw. Dowiedz się, jak uruchomić, zlokalizować i skalować współpracę wizualną w dowolnym miejscu.
Dzięki Smartcat i Lucid Software Twoje zespoły mogą przeprowadzać burze mózgów, planować i uruchamiać się na dowolnym rynku - bez ręcznych przesunięć, wąskich gardeł i dodatkowych narzędzi. Wszystko odbywa się w jednym systemie, dzięki czemu można dostarczać dokładne, spójne i gotowe do użycia treści.
Agenci AI Smartcat współpracują z projektami Lucid Software, ucząc się z każdej edycji w celu ciągłego doskonalenia jakości i płynnego dostarczania treści na całym świecie.
Zaktualizuj przepływ procesu, schemat organizacyjny lub mapę drogową produktu raz w Lucid, a Smartcat zapewni, że zmiana zostanie natychmiast odzwierciedlona we wszystkich językach i formatach.
Bezpośredni dostęp do ponad 500 000 sprawdzonych lingwistów, ceny oparte na wynikach i ujednolicona platforma do skalowania treści Lucid Software na całym świecie.
Zobacz, jak ujednolicona platforma lokalizacyjna Smartcat umożliwia narzędziom do współpracy wizualnej Lucid Software - Lucidspark i Lucidchart - dostarczanie treści gotowych do użycia na całym świecie, szybciej i na dużą skalę.
System zarządzania tłumaczeniami (TMS) to wzajemnie połączony zestaw funkcji, które mają kluczowe znaczenie dla całego procesu tłumaczenia. Ułatwia zadania tłumaczeniowe, zaspokajając potrzeby cyklu życia tłumaczenia na różnych jego etapach. Na przykład typowy łańcuch dostaw tłumaczeń może wyglądać następująco: użytkownik przesyła dokumenty do tłumaczenia do TMS; sam etap tłumaczenia, za pośrednictwem automatyzacji lub tłumaczy ludzkich, lub obu; redakcja po tłumaczeniu; końcowy etap korekty; uzgadnianie dokumentacji; wydawanie przetłumaczonych dokumentów użytkownikowi; oraz możliwość poproszenia użytkownika o dalsze zmiany w tłumaczeniu.
Silny TMS obejmuje również zasoby analizy tłumaczeń, w tym zaawansowane narzędzie do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (narzędzie CAT), pamięci tłumaczeniowe i glosariusze tłumaczeniowe. Co więcej, wiodący TMS akceptuje dużą liczbę typów formatów plików i integruje się z wieloma aplikacjami i programami innych firm.
Systemy zarządzania tłumaczeniami (TMS) mogą się znacznie różnić pod względem oferowanych usług, wykorzystywanej technologii i sposobu działania łańcucha dostaw. Najlepsza ocena TMS powinna zawsze być zgodna z konkretnymi potrzebami tłumaczeniowymi Twojej firmy oraz możliwością dopasowania własnych procesów i zasobów.
Aby uzyskać bardzo szczegółowe zrozumienie, w jaki sposób TMS może spełnić Twoje potrzeby, dobry dostawca usług tłumaczeniowych powinien chętnie odpowiedzieć na zapytanie ofertowe dotyczące tłumaczenia.|
Aby uzyskać ogólny obraz stanu systemu TMS, można ocenić następujące elementy:
Czy TMS umożliwia automatyczne przesyłanie i pobieranie, współpracuje ze wszystkimi formatami dokumentów i integruje się z innymi używanymi systemami oprogramowania?
Czy TMS zapewnia tłumaczenia maszynowe? Czy dostawca usług TMS udostępnia lub będzie udostępniał szczegółowe informacje dotyczące dokładności tłumaczenia maszynowego? Czy jest to statyczne tłumaczenie maszynowe, czy też zawiera adaptacyjne zasoby tłumaczeniowe, w tym pamięci tłumaczeniowe i glosariusze?
Czy TMS oferuje własny rynek profesjonalnych tłumaczy? Czy obejmuje tłumaczy specjalizujących się w Twojej dziedzinie? Czy możesz komunikować się z nimi bezpośrednio? Jak bardzo jest przejrzysty? Jak szybkie jest pozyskiwanie tych lingwistów? Jak duża jest biurokracja w odniesieniu do umów, zgodności i płatności?
Czy TMS zapewnia scentralizowaną platformę z różnymi opcjami kontroli użytkownika i przestrzeniami do współpracy, czy też cały cykl życia projektu odbywa się wewnętrznie, a poza biurem tłumaczeń? Jak przejrzysty jest przepływ pracy i łańcuch dostaw? Jak wydajna i intuicyjna jest obsługa użytkownika?
Bardziej tradycyjne oprogramowanie tłumaczeniowe – znane w branży tłumaczeń i lokalizacji jako narzędzia CAT (narzędzia do tłumaczenia wspomaganego komputerowo) – działa w ten sposób, że zapewnia tłumaczom edytor podzielony na dwie sekcje: język źródłowy i język docelowy. Ułatwia to proces tłumaczenia, dzieląc dokument na znacznie mniejsze sekcje tekstu, które są umieszczane w sekcji języka źródłowego. Tłumacz tłumaczy każdą z tych sekcji – zwykle frazy, zdania, a nawet całe akapity – w sekcji języka docelowego.
Wiodące narzędzia CAT korzystają również z zasobów tłumaczeniowych, takich jak glosariusze tłumaczeniowe i pamięci tłumaczeniowe. Zasoby te wstępnie wypełniają edytor narzędzi CAT preferencjami językowymi klienta i treścią, która została już przetłumaczona w poprzednich tłumaczeniach. W rezultacie jest mniej słów do przetłumaczenia, co zmniejsza koszty, oszczędza czas i zapewnia spójność językową.
Bardziej nowoczesne oprogramowanie do tłumaczeń może również wykorzystywać technologię tłumaczenia maszynowego, która polega na automatycznym tłumaczeniu ze źródła na języki docelowe. Klient może zaakceptować to tłumaczenie maszynowe jako ostateczne, wprowadzić własne poprawki lub zatrudnić tłumacza do edycji i korekty tłumaczenia maszynowego.
Jak wynika z szeroko zakrojonych badań przeprowadzonych przez firmę Smartcat, która oblicza średnią opłatę dla par językowych, pobieraną przez setki wiodących dużych i butikowych biur tłumaczeń, średni koszt profesjonalnego tłumaczenia wynosi 0,16 dolara za słowo źródłowe. Jednak rozwój tłumaczeń AI umożliwił wprowadzenie zupełnie nowych, opartych na technologii procesów tłumaczeniowych i lokalizacyjnych, co może skutkować znacznym obniżeniem cen, a firmy oszczędzają nawet 50–80% w porównaniu z tradycyjnymi modelami cenowymi.
Usługi tłumaczeniowe umożliwiają firmom komunikację z potencjalnymi klientami w ich ojczystym języku. W rezultacie są znacznie bardziej skłonni do dokonywania sprzedaży i budowania lojalności wobec marki. Według CSA Research 76% konsumentów chętniej kupi produkt, jeśli jest prezentowany w ich ojczystym języku. Według Harvard Business Review 72,1% klientów spędza czas w Internecie na stronach internetowych w ich ojczystym języku.
Dokładne tłumaczenie i lokalizacja stanowią platformę, dzięki której kampanie komunikacyjne i promocyjne mogą osiągnąć optymalny sukces. Znajomość języka rynku docelowego umożliwia firmom wchodzenie na nowe rynki i rozwój na nich.