Zobacz, jak Smartcat wzmacnia WorkWave dzięki opartej na sztucznej inteligencji lokalizacji, automatyzacji i płynnemu tłumaczeniu - stworzonemu specjalnie do pracy w terenie, sprzątania, ochrony i usług komercyjnych.
Zaufany przez marki z listy Fortune 1000 do zasilania globalnej zawartości:
Jeśli kierujesz działaniami w terenie, sprzątaniem, ochroną lub usługami komercyjnymi w WorkWave, znasz wyzwanie: skalowanie szkoleń, dokumentacji i komunikacji z klientami na całym świecie to nie tylko tłumaczenie tekstu. Chodzi o to, aby każdy element treści - czy to tekst, obrazy, wideo czy moduły interaktywne - miał odpowiedni wpływ, w każdym języku, bez spowalniania pracy zespołu.
”Poznaj studium przypadku →
Dzięki Smartcat nie tylko tłumaczysz - jednocześnie tworzysz, tłumaczysz i lokalizujesz treści. Nasi agenci AI z obsługą ekspertów współpracują z Twoim zespołem, obsługując tekst, obrazy, wideo i zasoby interaktywne w ramach jednego przepływu pracy.
Smartcat łączy WorkWave z globalną siecią ponad 500 000 zweryfikowanych lingwistów, dopasowując treści do profesjonalistów specjalizujących się w sprzątaniu, ochronie i usługach komercyjnych.
Smartcat zapewnia natychmiastowy przepływ aktualizacji we wszystkich językach i formatach, integrując się z systemami zarządzania nauczaniem i systemami operacyjnymi w celu łatwego publikowania.
Dzięki Smartcat płacisz tylko za to, czego używasz. Brak nieprzewidywalnych kosztów lub restrykcyjnych licencji - tylko przejrzystość budżetu podczas skalowania globalnych operacji.
Czy starsze materiały szkoleniowe lub operacyjne są zablokowane w formatach takich jak SCORM, ale brakuje im plików źródłowych? Unikalna technologia ekstrakcji Smartcat może odzyskać i zlokalizować każdy element - tekst, obrazy, a nawet osadzone filmy - bez przebudowywania od podstaw. Szybko aktualizuj i wdrażaj sprawdzoną zawartość na nowych rynkach.
Dzięki Smartcat płacisz tylko za to, czego używasz. Nasze ceny oparte na wynikach oznaczają, że możesz zlokalizować tyle treści, ile potrzebujesz, bez nieprzewidywalnych kosztów lub restrykcyjnych licencji na użytkownika. W miarę skalowania zyskujesz przejrzystość budżetu, a każdy projekt lokalizacyjny jest bezpośrednio powiązany z wynikami.
100%
Szybsza realizacja tłumaczeń
Korzystając ze Smartcat, WorkWave może lokalizować i publikować szkolenia, dokumentację i komunikację z klientami jednocześnie na wszystkich rynkach - dostarczając więcej treści szybciej, z mniejszą liczbą błędów i przy zachowaniu pełnej zgodności.
Zbadaj studium przypadku
Zespół WorkWave
Lider operacji terenowych
Smartcat to nie tylko kolejne narzędzie do tłumaczenia. Jest to strategiczny system, który automatyzuje i łączy każdą część procesu lokalizacji. Dla WorkWave oznacza to szybsze wejście na rynek, wyższą jakość szkoleń i dokumentacji oraz płynną obsługę pracowników i klientów - niezależnie od miejsca prowadzenia działalności.
Chcę przetłumaczyć z
Do
Czas użytkowania Smartcat
3 months
Dokładność tłumaczenia
95%Oprogramowanie do tłumaczenia AI Smartcat wybiera najlepszy algorytm dla Twojej pary językowej, uczy się na podstawie Twoich zmian i staje się lepsze, im częściej go używasz.
Chcesz wiedzieć jak to działa? Porozmawiaj z naszym ekspertem ds. rozwiązań.
Book a demo
Jedna platforma internetowa, która synchronizuje pracę pomiędzy aplikacjami. Zmiana w jednym systemie powoduje aktualizację we wszystkich pozostałych, co oznacza, że jakość i spójność są gwarantowane.
Za każdym razem, gdy aktualizujesz politykę, uruchamiasz nową usługę lub dostosowujesz się do nowych przepisów, Smartcat zapewnia natychmiastowy przepływ tych zmian w każdym języku i formacie treści. Publikuj aktualizacje jednym kliknięciem, informując zespoły i klientów.
Unikalna technologia ekstrakcji Smartcat lokalizuje każdy element - tekst, obrazy, osadzone filmy - starszych materiałów szkoleniowych i operacyjnych, nawet jeśli brakuje plików źródłowych. Maksymalizacja istniejących zasobów.
Ciesz się bezpośrednim dostępem i pełną przejrzystością największej na świecie sieci zweryfikowanych profesjonalnych tłumaczy (ponad 500 000), specjalizujących się w Twojej branży.
Smartcat zapewnia widoczność w czasie rzeczywistym, bezpośrednie zarządzanie projektami i pełną przejrzystość dla wszystkich projektów tłumaczeniowych - usprawnionych pod kątem operacji w terenie, czyszczenia i treści bezpieczeństwa.
Natychmiastowy dostęp do 50% światowego rynku lingwistycznego. Psst, to 100 razy więcej niż w przypadku dużych pul agencji. Tak, 100x!
Unikalna, zastrzeżona sztuczna inteligencja Smartcat automatycznie identyfikuje ekspertów lingwistów na podstawie analizy treści, aby przyspieszyć proces tłumaczenia
Dowiedz się dokładnie, jak usługa tłumaczeniowa Smartcat wyglądałaby w praktyce dla Twojej organizacji, dzięki szczegółowej odpowiedzi na Twoje zapytanie ofertowe!
Jeśli chodzi o zaopatrzenie, stronę prawną i płacenie tłumaczom, Smartcat wykonuje całą pracę za Ciebie w ramach naszej kompleksowej usługi automatyzacji zarządzania projektami.
Zdobądź wszystkich potrzebnych tłumaczy, bez typowej pracy administracyjnej.
Jedna zgodna umowa i jedna faktura na dowolną liczbę zasobów językowych i projekt dowolnej wielkości, duży lub mały, bez konieczności obciążania wewnętrznych zespołów finansowych, prawnych lub zaopatrzeniowych.
Zautomatyzuj i połącz każdą część procesu lokalizacji dla operacji w terenie, sprzątania, ochrony i usług komercyjnych. Sztuczna inteligencja dostosowuje się do Twoich potrzeb, zwiększając szybkość i spójność każdego projektu.
Kompleksowa kontrola cyklu życia projektu, wspólne przepływy pracy tłumaczeniowej i natychmiastowe publikowanie w celu szybszego wdrażania szkoleń, dokumentacji i komunikacji z klientami.
Współpracuj ze sprawdzonymi lingwistami, którzy rozumieją operacje terenowe, sprzątanie, bezpieczeństwo i usługi komercyjne, zapewniając odpowiednią, dokładną i zgodną z przepisami lokalizację na każdym rynku.
Zobacz, jak Smartcat automatyzuje, łączy i wzmacnia WorkWave w celu globalnego rozwoju w zakresie operacji terenowych, sprzątania, bezpieczeństwa i usług komercyjnych.
System zarządzania tłumaczeniami (TMS) to wzajemnie połączony zestaw funkcji, które mają kluczowe znaczenie dla całego procesu tłumaczenia. Ułatwia zadania tłumaczeniowe, zaspokajając potrzeby cyklu życia tłumaczenia na różnych jego etapach. Na przykład typowy łańcuch dostaw tłumaczeń może wyglądać następująco: użytkownik przesyła dokumenty do tłumaczenia do TMS; sam etap tłumaczenia, za pośrednictwem automatyzacji lub tłumaczy ludzkich, lub obu; redakcja po tłumaczeniu; końcowy etap korekty; uzgadnianie dokumentacji; wydawanie przetłumaczonych dokumentów użytkownikowi; oraz możliwość poproszenia użytkownika o dalsze zmiany w tłumaczeniu.
Silny TMS obejmuje również zasoby analizy tłumaczeń, w tym zaawansowane narzędzie do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (narzędzie CAT), pamięci tłumaczeniowe i glosariusze tłumaczeniowe. Co więcej, wiodący TMS akceptuje dużą liczbę typów formatów plików i integruje się z wieloma aplikacjami i programami innych firm.
Systemy zarządzania tłumaczeniami (TMS) mogą się znacznie różnić pod względem oferowanych usług, wykorzystywanej technologii i sposobu działania łańcucha dostaw. Najlepsza ocena TMS powinna zawsze być zgodna z konkretnymi potrzebami tłumaczeniowymi Twojej firmy oraz możliwością dopasowania własnych procesów i zasobów.
Aby uzyskać bardzo szczegółowe zrozumienie, w jaki sposób TMS może spełnić Twoje potrzeby, dobry dostawca usług tłumaczeniowych powinien chętnie odpowiedzieć na zapytanie ofertowe dotyczące tłumaczenia.|
Aby uzyskać ogólny obraz stanu systemu TMS, można ocenić następujące elementy:
Czy TMS umożliwia automatyczne przesyłanie i pobieranie, współpracuje ze wszystkimi formatami dokumentów i integruje się z innymi używanymi systemami oprogramowania?
Czy TMS zapewnia tłumaczenia maszynowe? Czy dostawca usług TMS udostępnia lub będzie udostępniał szczegółowe informacje dotyczące dokładności tłumaczenia maszynowego? Czy jest to statyczne tłumaczenie maszynowe, czy też zawiera adaptacyjne zasoby tłumaczeniowe, w tym pamięci tłumaczeniowe i glosariusze?
Czy TMS oferuje własny rynek profesjonalnych tłumaczy? Czy obejmuje tłumaczy specjalizujących się w Twojej dziedzinie? Czy możesz komunikować się z nimi bezpośrednio? Jak bardzo jest przejrzysty? Jak szybkie jest pozyskiwanie tych lingwistów? Jak duża jest biurokracja w odniesieniu do umów, zgodności i płatności?
Czy TMS zapewnia scentralizowaną platformę z różnymi opcjami kontroli użytkownika i przestrzeniami do współpracy, czy też cały cykl życia projektu odbywa się wewnętrznie, a poza biurem tłumaczeń? Jak przejrzysty jest przepływ pracy i łańcuch dostaw? Jak wydajna i intuicyjna jest obsługa użytkownika?
Bardziej tradycyjne oprogramowanie tłumaczeniowe – znane w branży tłumaczeń i lokalizacji jako narzędzia CAT (narzędzia do tłumaczenia wspomaganego komputerowo) – działa w ten sposób, że zapewnia tłumaczom edytor podzielony na dwie sekcje: język źródłowy i język docelowy. Ułatwia to proces tłumaczenia, dzieląc dokument na znacznie mniejsze sekcje tekstu, które są umieszczane w sekcji języka źródłowego. Tłumacz tłumaczy każdą z tych sekcji – zwykle frazy, zdania, a nawet całe akapity – w sekcji języka docelowego.
Wiodące narzędzia CAT korzystają również z zasobów tłumaczeniowych, takich jak glosariusze tłumaczeniowe i pamięci tłumaczeniowe. Zasoby te wstępnie wypełniają edytor narzędzi CAT preferencjami językowymi klienta i treścią, która została już przetłumaczona w poprzednich tłumaczeniach. W rezultacie jest mniej słów do przetłumaczenia, co zmniejsza koszty, oszczędza czas i zapewnia spójność językową.
Bardziej nowoczesne oprogramowanie do tłumaczeń może również wykorzystywać technologię tłumaczenia maszynowego, która polega na automatycznym tłumaczeniu ze źródła na języki docelowe. Klient może zaakceptować to tłumaczenie maszynowe jako ostateczne, wprowadzić własne poprawki lub zatrudnić tłumacza do edycji i korekty tłumaczenia maszynowego.
Jak wynika z szeroko zakrojonych badań przeprowadzonych przez firmę Smartcat, która oblicza średnią opłatę dla par językowych, pobieraną przez setki wiodących dużych i butikowych biur tłumaczeń, średni koszt profesjonalnego tłumaczenia wynosi 0,16 dolara za słowo źródłowe. Jednak rozwój tłumaczeń AI umożliwił wprowadzenie zupełnie nowych, opartych na technologii procesów tłumaczeniowych i lokalizacyjnych, co może skutkować znacznym obniżeniem cen, a firmy oszczędzają nawet 50–80% w porównaniu z tradycyjnymi modelami cenowymi.
Usługi tłumaczeniowe umożliwiają firmom komunikację z potencjalnymi klientami w ich ojczystym języku. W rezultacie są znacznie bardziej skłonni do dokonywania sprzedaży i budowania lojalności wobec marki. Według CSA Research 76% konsumentów chętniej kupi produkt, jeśli jest prezentowany w ich ojczystym języku. Według Harvard Business Review 72,1% klientów spędza czas w Internecie na stronach internetowych w ich ojczystym języku.
Dokładne tłumaczenie i lokalizacja stanowią platformę, dzięki której kampanie komunikacyjne i promocyjne mogą osiągnąć optymalny sukces. Znajomość języka rynku docelowego umożliwia firmom wchodzenie na nowe rynki i rozwój na nich.