Smartcat Media Agent zapewnia wysokiej jakości napisy w ponad 280 językach dla odbiorców na całym świecie w ciągu kilku sekund.
Przeciągnij i upuść dokument tutaj
Przeglądaj pliki
Prześlij dokument tutaj, aby go przetłumaczyć
Przeglądaj pliki
Twój agent Smartcat AI dostarcza:
4x
prędkość
W porównaniu do tradycyjnych modeli biur tłumaczeń
25%
kosztów
Bez poświęcania jakości.
90%+
dokładność od początku
Twój agent AI nieustannie ulepsza się dzięki twoim edycjom.
Natychmiastowe skalowanie zawartości napisów. Przesyłaj pliki SRT i tłumacz napisy na dowolny język za pomocą agenta AI, który uczy się głosu Twojej marki. Zobacz, jak tłumacz SRT firmy Smartcat usprawnia ten proces:
"Platforma Smartcat oparta na sztucznej inteligencji zmienia naszą lokalizację treści. Ulepszony przez sztuczną inteligencję przepływ pracy przyspiesza weryfikację, utrzymuje spójność i dostosowuje się do naszych zmieniających się potrzeb w różnych językach".
”Poznaj studium przypadku →
Prześlij swoje pliki, wybierz języki i pozwól naszemu AI Media Translation Agent dla treści wideo natychmiast wygeneruje i zlokalizuje pliki SRT. Uruchamiaj globalne projekty napisów bez opóźnień w przepływie pracy.
Smartcat Media Agent transkrybuje i tłumaczy jednocześnie. Dzięki początkowej dokładności na poziomie +90% można z pewnością skalować tworzenie napisów i lokalizację dla dowolnej platformy lub odbiorców w rekordowym tempie.
Nasz edytor tłumaczeń na żywo umożliwia współpracę z recenzentami w czasie rzeczywistym. Edycje są przechowywane na wykresie umiejętności przedsiębiorstwa, dzięki czemu sztuczna inteligencja dostosowuje się do opinii i głosu marki, zapewniając coraz bardziej precyzyjne napisy z każdym projektem.
Pobierz czyste pliki SRT lub VTT lub wypalone tłumaczenia dla gotowych do publikacji zasobów wideo. Niezależnie od tego, czy tłumaczysz wywiady, samouczki czy treści marketingowe, Smartcat obsługuje każdy potrzebny format.
Transkrypcja i tłumaczenie napisów w kilka sekund
Twój AI Media Agent robi to wszystko - i poprawia się z każdą recenzją.
Szkolenie agenta w czasie rzeczywistym dzięki podglądowi na żywo
Zobacz jakość napisów w czasie rzeczywistym w edytorze tłumaczeń i popraw je natychmiast dzięki sztucznej inteligencji, która dostosowuje się do twoich opinii.
Przechowywanie treści w programie Enterprise Skill Graph
Centralizacja wszystkich zasobów napisów i tłumaczeń w celu zapewnienia spójnego globalnego przekazu.
Smartcat to oparta na sztucznej inteligencji platforma językowa dla przedsiębiorstw, która pomaga zespołom tłumaczyć i lokalizować treści szybciej, taniej i na dużą skalę. Od filmów marketingowych po kursy e-learningowe, Smartcat łączy wyszkolonych przez ekspertów agentów AI z narzędziami do współpracy w czasie rzeczywistym i wbudowanymi przepływami pracy o wysokiej jakości, a wszystko to w jednym miejscu.
Agenci AI to inteligentne narzędzia automatyzacji zaprojektowane do wykonywania wieloetapowych przepływów pracy z treścią. Na przykład, Smartcat Media Agent obsługuje tłumaczenie napisów i dubbing od początku do końca, bez konieczności korzystania z usług oddzielnych dostawców lub ręcznego wprowadzania danych.
W przeciwieństwie do statycznych narzędzi LLM, agenci AI są świadomi przepływu pracy, konfigurowalni i stale ulepszani dzięki informacjom zwrotnym od ludzi. Dzięki tym zaawansowanym funkcjom, agenci AI są coraz częściej wykorzystywani w różnych branżach aby zwiększyć produktywność oraz zaoszczędzić czas i pieniądze. [1]
Plik SRT (SubRip Subtitle) to plik tekstowy zawierający napisy do filmów. Zawiera numer sekwencji, kody czasu rozpoczęcia i zakończenia dla każdego napisu oraz tekst napisów. Pliki SRT są szeroko stosowane i kompatybilne z wieloma odtwarzaczami wideo i platformami.
Tak. Smartcat oferuje bezpłatny plan, który umożliwia przesyłanie i tłumaczenie plików SRT za pomocą agenta AI. Wystarczy się zarejestrować, przesłać plik i wybrać język docelowy. Napisy można przetłumaczyć na język hiszpański, francuski, chiński, japoński lub ponad 280 obsługiwanych języków. Agent ds. mediów może również zastosować pamięci tłumaczeniowe i glosariusze specyficzne dla marki, aby zwiększyć dokładność i wydajność.
Absolutnie. Agenci AI Smartcat lokalizują pliki SRT, dostosowując napisy do różnych języków i kontekstów kulturowych z dużą dokładnością. Media Agent wykracza poza dosłowne tłumaczenie - ucząc się na podstawie treści, identyfikując ton i głos marki oraz poprawiając wyniki w czasie. Agenci AI nieustannie uczą się na podstawie treści, dzięki czemu przyszłe tłumaczenia będą jeszcze bardziej wydajne i skalowalne - jest to ważna zdolność, ponieważ prognozuje się, że globalny rynek tłumaczeń NLP wzrośnie z 9,87 mld USD w 2025 r. do 34,68 mld USD do 2031 r. (23,3% CAGR). [2]
Tak. Tłumaczenia napisów można edytować bezpośrednio w edytorze tłumaczeń Smartcat. Zmiany wprowadzane przez Ciebie lub Twój zespół zasilają pamięć tłumaczeniową organizacji i wykres uczenia się, dzięki czemu Twój agent AI stale się poprawia.
Tak. Smartcat obsługuje inne formaty napisów, takie jak VTT, oraz różne formaty wideo, w tym MP4, AVI, MOVi inne. Pozwala to na zarządzanie pełnym procesem lokalizacji w jednym miejscu, bez konieczności ręcznego konwertowania lub formatowania plików.
Poza tłumaczeniem opartym na sztucznej inteligencji, Smartcat łączy Cię ze sprawdzonymi profesjonalnymi recenzentami w celu udoskonalenia przez ekspertów za pośrednictwem Smartcat Marketplace.
Tak. Media Agent obsługuje podkłady głosowe i dubbing oparte na sztucznej inteligencjiprzekształcając materiały wideo w natywnie brzmiące, zlokalizowane wersje bez kosztów i opóźnień związanych z nagrywaniem w studiu. Umożliwia to szybką, wielojęzyczną lokalizację mediów na dużą skalę.
Agenci AI firmy Smartcat łączą automatyczne silniki tłumaczeniowe, pamięci tłumaczeniowe i glosariusze językowe, aby zagwarantować wysokiej jakości i spójność tłumaczeń. Dzięki współpracy człowieka ze sztuczną inteligencją w rozwiązaniu Smartcat każde tłumaczenie korzysta zarówno z automatyzacji ze strony sztucznej inteligencji, jak i udoskonalenia eksperckiego, co przekłada się na doskonałą jakość tłumaczenia treści, która z czasem staje się coraz lepsza.
Aby utworzyć plik SRT, użyj edytora tekstu lub oprogramowania do edycji napisów. Wprowadź numer sekwencji, kody czasu rozpoczęcia i zakończenia (godziny:minuty:sekundy,milisekundy), a następnie tekst napisów. Zapisz z rozszerzeniem .srt. Aby użyć pliku SRT, należy dopasować jego nazwę do pliku wideo i umieścić je w tym samym katalogu. Większość odtwarzaczy wideo automatycznie wykryje i wyświetli napisy.
Dzięki Smartcat wystarczy przesłać plik SRT, wybrać język docelowy i pozwolić naszym agentom AI zapewnić wstępne tłumaczenie. Recenzenci mogą następnie udoskonalić tłumaczenie w edytorze, aby potwierdzić dokładność i w razie potrzeby przeszkolić sztuczną inteligencję. Po zakończeniu można zapisać i pobrać plik SRT w nowym języku.
Jeśli potrzebujesz napisów osadzonych w filmie w formacie SRT, wyodrębnij napisy za pomocą oprogramowania do edycji wideo lub wyodrębniania napisów. Po wyodrębnieniu, zapisz napisy jako plik SRT.
Niektóre narzędzia umożliwiają bezpośredni eksport do formatu SRT, podczas gdy inne mogą wymagać ręcznego formatowania w celu zapewnienia odpowiednich numerów sekwencji, kodów czasowych i tekstu napisów.
Agenci AI Smartcat łączą silniki tłumaczeniowe AI, pamięci tłumaczeniowe i glosariusze, aby dostarczać wysokiej jakości, spójne tłumaczenia SRT. Dzięki przepływom pracy opartym na współpracy AI i człowieka, każde tłumaczenie korzysta z automatyzacji AI i wkładu ekspertów, poprawiając się z czasem.
71% konsumentów oczekuje, że firmy będą zapewniać spersonalizowane interakcje, zaczynając od używania języka, który rozumieją. I odwrotnie, 72% procent jest sfrustrowanych, gdy nie jest to oferowane. [3]
Niezależnie od tego, czy lokalizujesz wewnętrzne szkolenia, czy globalne kampanie marketingowe, przetłumaczone napisy pomagają zapewnić zrozumienie wśród różnych odbiorców, zwiększając zasięg, zaangażowanie i dostępność.
McKinsey & Company. (2024). Superagencja w miejscu pracy: Wzmocnienie pozycji ludzi w celu uwolnienia pełnego potencjału AI w pracy. https://www.mckinsey.com/capabilities/mckinsey-digital/our-insights/superagency-in-the-workplace-empowering-people-to-unlock-ais-full-potential-at-work
Dział badań Statista. (2024). Tłumaczenie językowe NLP - na całym świecie. Statista. https://www.statista.com/outlook/tmo/artificial-intelligence/natural-language-processing/language-translation-nlp/worldwide
McKinsey & Company. (2024). Wartość personalizacji jest coraz większa.https://www.mckinsey.com/capabilities/growth-marketing-and-sales/our-insights/the-value-of-getting-personalization-right-or-wrong-is-multiplying