Smartcat to wszechstronna platforma do zarządzania tłumaczeniami, która łączy w sobie potężny TMS z wysokiej jakości lokalizacją AI i zautomatyzowanym pozyskiwaniem lingwistów opartym na sztucznej inteligencji, aby Twoja organizacja była naprawdę wielojęzyczna.
20% osób z listy Fortune 500 ufa firmie Smartcat w zakresie globalnego komunikowania swoich innowacji i pomysłów.
50%
konsekwentny wzrost jakości
50-80%
obniżenie kosztów tłumaczeń
3x
prędkość wprowadzenia na rynek
Smartcat spełnia wszystkie potrzeby menedżerów lokalizacji w ramach jednego systemu, który został zaprojektowany z myślą o prostocie, szybkości i łatwości użytkowania.
Zaproś nieograniczoną liczbę członków zespołu i współpracowników zewnętrznych
Połącz to, co najlepsze w sztucznej inteligencji i ludzkiej pomysłowości, aby uzyskać niespotykaną jakość tłumaczeń
Natychmiastowe dopasowanie AI do tłumaczy-ekspertów merytorycznych, których szukasz
Wdrożenie lingwisty, podpisanie umowy i płatność dokonana szybko i łatwo.
30%
zwiększona wydajność projektu
Odkąd zaczęliśmy korzystać z platformy tłumaczeniowej Smartcat, zwiększyliśmy wydajność naszych projektów o około 30%.
Zarezerwuj demonstrację
Gina Groß
Lider zespołu eCommerce
Zaufali nam:
Uzyskaj tłumaczenia natychmiast tam, gdzie ich potrzebujesz – platformy, narzędzia, strony internetowe i wiele więcej! Bezproblemowo pobieraj teksty źródłowe do Smartcat, korzystaj z tłumaczeń AI, zlecaj je późniejszej edycji przez lingwistów, a następnie przesyłaj z powrotem do aplikacji.
Dzięki ponad 30 integracjom Plug & Play Smartcat możesz uzyskać zawartość z dowolnego źródła za pomocą kilku kliknięć.
Pochwal się ogromnymi oszczędnościami kosztów i czasu dzięki analizom opartym na sztucznej inteligencji Smartcat i automatycznym raportom, które dają szczegółowy obraz oszczędności, całkowitą liczbę przetłumaczonych słów, średnią przetłumaczoną liczbę słów na godzinę, statystyki wykorzystania w różnych zespołach i wiele więcej
Doc, XLIFF, Excel, PPT, PDF, PNG, JPG, SRT, VTT – co chcesz, Smartcat może przetworzyć plik w formacie, którego potrzebujesz, kiedy tego potrzebujesz. W sekundy.
Wykorzystaj moc Smartcat AI – synergię ośmiu wiodących silników tłumaczeniowych AI, w tym DeepL, Microsoft Translate, Google Translate i technologii adaptacyjnej pamięci tłumaczeń – aby uzyskać wysokiej jakości, natychmiastowe, zlokalizowane tłumaczenia.
Dokładność tłumaczenia AI zaczyna się od 82% i w ciągu kilku tygodni wzrasta do 95% dzięki adaptacyjnym pamięciom tłumaczeniowym i zmianom dokonywanym przez człowieka
Podczas porównywania dostawców TMS może być trudno wiedzieć, czego szukać. Możesz jednak mieć dobre pojęcie o ich przydatności do potrzeb tłumaczeniowych Twojej organizacji, korzystając z konta demonstracyjnego, które umożliwia samodzielne zapoznanie się z rozwiązaniem.
Dobry, przejrzysty dostawca z przyjemnością zada również Twoje pytania. Do najważniejszych wskaźników do analizy zalicza się jakość i spójność jakości tłumaczenia, koszt tłumaczenia i czas realizacji cyklu życia treści w konkretnym systemie TMS.
System zarządzania tłumaczeniami działa poprzez zarządzanie przepływem treści związanych z tłumaczeniem i lokalizacją. Działa jako centralny system, za pomocą którego przetwarzane są Twoje treści i tłumaczy je za pomocą jednego, większej liczby lub wszystkich tłumaczy ludzkich, statycznego tłumaczenia maszynowego i tłumaczenia AI. Implementuje także wykorzystanie zasobów tłumaczeniowych, w tym narzędzia do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT) , pamięci tłumaczeniowych i glosariuszy tłumaczeniowych.
Bardziej wyrafinowane TMS zapewniają również rynek sprawdzonych, profesjonalnych tłumaczy , przestrzeń do współpracy i proces zamówień, który nadzoruje procesy lingwistyczne dotyczące wdrożenia, obsługi prawnej i umów oraz płatności.
Wiele startupów i firm w ogóle nie ma zdefiniowanej funkcji tłumaczenia. Zamiast tego przyjmują podejście doraźne, gdy tylko pojawi się potrzeba tłumaczenia. Ten brak procesu niezmiennie prowadzi do nieefektywności, w tym do zbędnych wydatków, nadmiernego czasu poświęcanego na pozyskiwanie lingwistów i zarządzanie cyklem życia tłumaczenia, a w wielu przypadkach do niewykorzystania zaawansowanych rozwiązań w zakresie technologii tłumaczeniowych, które mogą generować ogromne zyski w zakresie KPI.
W przypadku start-upów i innych firm posiadających wdrożony proces zazwyczaj wiąże się to ze współpracą ze starszymi biurami tłumaczeń. Te tradycyjne agencje zazwyczaj dysponują wystarczającymi zasobami tłumaczeniowymi, aby wykonać tłumaczenia. Jednakże łańcuchy dostaw są zwykle złożone, długie i drogie, a agencje zazwyczaj dążą do generowania jak największej marży przychodów z każdego zlecenia na tłumaczenie. Z tych powodów startupy mogą jednocześnie współpracować z różnymi agencjami, przełączać się między różnymi dostawcami lub starać się, jeśli to możliwe, przechowywać tłumaczenia we własnym zakresie.
Narzędzie do lokalizacji oprogramowania oferuje wyjątkową wartość, ponieważ pozwala Twojej organizacji dostosować tłumaczenie specjalnie dla konkretnego kraju lub regionu. Ogólne tłumaczenie z angielskiego na hiszpański może przetłumaczyć „koktajl mleczny” na „batido”, co jest poprawnym terminem w Hiszpanii. Jednak w krajach Ameryki Łacińskiej „koktajl mleczny” jest poprawnie tłumaczony jako „licuado” lub „malteada”.
Narzędzie lokalizacyjne pomaga Twojej organizacji w dostosowaniu terminologii specyficznej dla danego kraju lub regionu, tak aby brzmiała naturalnie i natywnie w lokalnym języku. W ten sposób Twoje kampanie komunikacyjne będą miały jak najlepszy oddźwięk i unikniesz używania języka, który nie jest znany docelowej grupie odbiorców.
Firmy tłumaczeniowe korzystają z narzędzi do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT), czyli rodzaju oprogramowania, które wykorzystuje tak zwane pamięci tłumaczeniowe oraz glosariusze do wstępnego wypełniania nowych tłumaczeń na podstawie poprzednich tłumaczeń, zawierających te same słowa, terminy i zdania.
Nastawieni na innowacje dostawcy usług tłumaczeniowych korzystają również z silników tłumaczeniowych AI , aby dostarczać produkty typu „oprogramowanie jako usługa”, które mogą zautomatyzować znaczną część cyklu życia tłumaczenia, pomagając generować krótsze czasy realizacji, większą dokładność i niższe koszty.