Potrzebujesz precyzyjnego tłumaczenia terminów prawniczych? Nasza platforma AI gwarantuje dokładność i bezpieczeństwo każdego tłumaczenia tekstów prawniczych, zachowując oryginalne formatowanie.
Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby przeszukać.
Ponad 1000 globalnych organizacji zaufało nam w zakresie tłumaczeń kluczowych terminów prawniczych.
Nie chodzi tu tylko o tłumaczenie plików. Smartcat to kompletna platforma stworzona dla zespołów prawnych, która pomaga w globalnej skalowalności bez konieczności zwiększania liczby pracowników lub zarządzania wieloma dostawcami.
Oceniony pod kątem płynnego wdrożenia i konfiguracji
Chwalony za niezwykłą łatwość użytkowania
Obsługiwane firmy globalne
firm z listy Fortune 500 ufa naszej platformie
Przekonaj się, w jaki sposób nasi agenci AI, którzy z każdym projektem stają się mądrzejsi, mogą usprawnić tłumaczenie terminów prawniczych i z czasem zwiększyć ich dokładność.
99%
Dokładność i spójność
Nasza sztuczna inteligencja wspomagana przez ekspertów gwarantuje niemal doskonałą jakość każdego tłumaczenia terminologii prawniczej.
4x
Szybsza dostawa
Skróć czas realizacji zamówień z tygodni do zaledwie dni, przyspieszając swoje globalne operacje.
10x
Zwiększona wydajność
Daj swojemu zespołowi możliwość obsługi większej ilości treści bez zwiększania liczebności zespołu.
70%
Oszczędności ROI
dla Stanley Black & Decker, podnosząc jakość i zapewniając znaczące oszczędności zwrotu z inwestycji w porównaniu z tradycyjnymi modelami.
31 godzin
Zaoszczędzone miesięcznie
dla zespołów marketingowych i L&D firmy Babbel, dzięki czemu mogą one skupić się na podstawowych zadaniach.
400%
Szybszy zwrot
osiągnięte przez Smith+Nephew, umożliwiające szybką dostawę tłumaczeń kluczowych terminów prawniczych.
Skaluj swoje globalne treści prawne bez opóźnień wynikających ze starych procesów pracy. Nasi agenci AI tłumaczą i lokalizują dokumenty w miarę ich tworzenia, płynnie obsługując ponad 80 typów plików.
Ponieważ jesteśmy czymś więcej niż narzędziem. Nasza platforma łączy w sobie inteligentną sztuczną inteligencję z opiniami ekspertów prawnych. Oznacza to, że jakość tłumaczeń tekstów prawniczych poprawia się z czasem, co gwarantuje precyzję i wiarygodność.
Absolutnie. Bezpieczeństwo jest kluczowe w pracy prawniczej. Smartcat posiada certyfikat ISO 27001 i szyfruje wszystkie Twoje dane. Możesz bez obaw tłumaczyć dokumenty prawnicze, a w celu dodatkowej weryfikacji możesz skorzystać z pomocy recenzenta.
Nasza sztuczna inteligencja zapewnia dokładność na poziomie ponad 95% od samego początku. W przypadku dokumentów o znaczeniu krytycznym zawsze sugerujemy, aby w celu uzyskania pełnej dokładności przeprowadzić ostateczną kontrolę przez prawnika.
Większość tłumaczeń wykonujemy w ciągu kilku sekund. Taka prędkość znacząco usprawnia cały Twój obieg pracy, niezależnie od tego, czy musisz przetłumaczyć dokumentację prawną, czy całe umowy.
Tak. Smartcat obsługuje ponad 280 języków. Ułatwia to lokalizację globalną, niezależnie od tego, czy masz do czynienia z tłumaczeniem słownika prawnego lub umów międzynarodowych.
Nie, nasza sztuczna inteligencja została zaprojektowana tak, aby zachować oryginalne formatowanie dokumentu. Prześlij swój plik, a przetłumaczona wersja zachowa oryginalny układ i projekt.
Żaden problem. Nasza zaawansowana technologia OCR umożliwia dokładne wyodrębnianie tekstu z zeskanowanych plików i obrazów, przygotowując go do przejrzystego i precyzyjnego tłumaczenia terminów prawniczych.
Tak, choć naszą główną funkcją jest tłumaczenie wielojęzyczne, platforma może również pomóc w uproszczeniu skomplikowanych sformułowań prawnych. Możesz przetwarzać tekst, aby zapewnić jego czytelność dla różnych odbiorców.
Smartcat to kompletna platforma, która usprawnia cały proces. Od tworzenia treści i tłumaczenia po współpracę z korepetytorem prawnym — wszystko dzieje się w jednym miejscu.
Zamiast nieprzewidywalnych modeli tłumaczeń prawniczych za każde słowo, zobaczysz znaczące oszczędności w zwrocie z inwestycji (ROI). Nasi klienci cieszą się krótszym czasem realizacji, wyższą jakością i możliwością tworzenia większej ilości treści wielojęzycznych bez zwiększania budżetu.